她第一嬌娃闖蕩江湖誰也不瞧,一眼就看上這帶著破鐵劍的髒酒鬼, 軟硬兼施成為他的大包袱,再替他暖床當作謝禮, 可這呆頭鵝裝瘋買傻就是不解風情,氣得她直跳腳,
8.40 万字 | 2025-10-18 18:09更新
她現在的境遇該說是“各人造業各人擔”呢? 還是真的得用上那句討厭的成語──自作孽,不可活?! 唉!千金難買早知道,她對眼前既定的情況也隻能認命的接招了。 但那個與她有“奸情”的好朋友能不
6.60 万字 | 2025-10-18 15:51更新
所謂主子的貼身婢女,都做些什麽? 唉唉唉!不就是一整天跟主子在一起,從早到晚。 他睡醒,她負責打水洗臉兼伺候更衣; 他上書房,她就得跟在裏頭研墨伴讀,發傻罰站; 他在房裏用午膳,她同樣要杵在一
9.38 万字 | 2025-10-18 15:43更新
(The Crescent Moon,1903)主要譯自1903年出版的孟加拉文詩集《兒童集》,也有的是用英文直接創作的。詩集中,詩人生動描繪了兒童們的遊戲,巧妙地表現了孩子們的心理,以及他們活潑
1.78 万字 | 2025-10-18 15:57更新
初會,他是名為天下第一名捕的英雄豪傑,而她是四海鏢局劍法了得的竇大姑娘,護鏢遭劫,他出手相救—— 她為他心動,層層情意在江湖兒女豪爽不羈的表象下糾纏繞結。然而昂昂七尺大英雄,卻是個不解風
9.51 万字 | 2025-10-18 15:59更新
傅長霄這男人確實好難親近,不笑不怒、寡言古怪, 雖然男人們討姑娘歡心的小動作他向來不屑為之, 但「白家寨」的大夥兒都知道,他著實黏人得緊, 不僅成天跟在白霜月身邊轉,且她叫往東,他絕不向西,
7.94 万字 | 2025-10-18 15:50更新
羅賓德拉納特·泰戈爾Tagore,Rabindranath (1861年5月7日—1941年8月7日)是一位印度著名詩人、文學家、作家、藝術家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者,生於加爾各答市一個
20.31 万字 | 2025-10-18 15:48更新
搞什麽鬼!電梯每天上上下下幾百趟,那麽多人搭,居然挑他在裏頭時壞掉! 它不知道他很忙嗎?它不知道他有密室恐懼症嗎? 偏偏身邊帶著剛來報到的工讀小女生,青春活潑又可愛,實在是……教他心動到了極點,
8.46 万字 | 2025-10-18 15:59更新
惡!這個長得像大金剛的旁聽生真不入她的眼。 瞧瞧他寒酸的簡陋服裝像個工人, 過於魁偉的身材讓人極感壓迫, 哼!和她這被稱為芭比的優質美女相比簡直天差地遠! 差差差!她對
8.86 万字 | 2025-10-18 16:05更新
到咖啡店贖人,不料竟遇見幼時的愛── 他少年時冷冰冰,怎麽到現在還沒解凍? 連他死黨也看不過去,利誘她去融化他, 為了“衣食父母”,她夜探他家敘舊, 可眼前玉體橫陳的女人是怎麽回事?
7.03 万字 | 2025-10-18 18:10更新
唉!她這總鏢頭啥玩意沒押過,可這回押的西洋大棺竟在 半途出亂子,嚇死人啦!棺裏竟冒出個洋鬼子,還頻說寂 寞想拉她作伴?!不要啊……咦,他怎麽放聲大笑還懂她 說的話?可惡,這臭洋人意敢惡整
7.74 万字 | 2025-10-18 18:09更新
灰姑娘總也有出運時,這從天而降的俱樂部萬元尊龍貴賓券,讓睡了數天公園的她有了新希望,既然折現不成,索性放膽享受,可“男待”的架子還端得挺高,被抱養吃軟飯不打緊,還包“二奶”,好心出言勸他以色侍
7.42 万字 | 2025-10-18 18:10更新
她這個無法無天的蘇家鬼精,老愛得了便宜還賣乖, 總是讓她另一個上不了台麵的分身忙得團團轉,替她收拾所到之處闖下的大禍, 還從來不肯認錯,總說這是在替天行道, 而身為她唯一的分身,心底隻有
8.00 万字 | 2025-10-18 15:51更新
行動不便的她竟毛遂自薦與他共譜“不可能的戀曲”,哼!他玩玩又何妨,反正男人不壞,女人不愛“不是嗎?可這女人真欠扁,老挖悲慘棄夫的瘡疤,他就跟新歡上演激情戲,看她氣不氣?喲!眼看清純小妞轉眼成怨婦,他還
8.01 万字 | 2025-10-18 18:09更新